BÀI THƯƠNG KHÓ
Mt 26, 14 - 27, 66 (bài dài)
Người đọc 1 : Bài Thương Khó Đức
Giêsu Kitô, Chúa chúng ta, theo Thánh Matthêu.
Khi ấy, một trong nhóm Mười Hai, tên là Giuđa Iscariô, đi gặp các thượng
tế và nói với họ:
Người đọc 2 :
"Các ông cho tôi bao nhiêu, tôi nộp Người cho các ông?"
Người đọc 1 : Họ liền ấn định
cho ba mươi đồng bạc. Và từ đó, hắn tìm dịp thuận tiện để nộp Người. Ngày
thứ nhất tuần lễ ăn bánh không men, các môn đệ đến thưa Chúa Giêsu rằng:
Người đọc 2 :"Thầy
muốn chúng con sửa soạn cho Thầy ăn Lễ Vượt Qua ở đâu?"
Người đọc 1 :Chúa Giêsu đáp:
Cha : "Các con hãy vào
thành, đến với một người kia nói rằng: Thầy bảo, giờ Ta đã gần, Ta sẽ mừng
Lễ Vượt Qua với các môn đệ tại nhà ông".
Người đọc 1 : Các môn đệ làm như Chúa Giêsu truyền và sửa
soạn Lễ Vượt Qua. Chiều đến, Người ngồi bàn ăn với mười hai môn đệ.
Và khi các ông đang ăn, Người nói:
Cha : "Thầy nói thật
với các con: có một người trong các con sẽ nộp Thầy".
Người đọc 1 :Môn đệ rất buồn rầu và từng người bắt đầu
hỏi Người:
Người đọc 2 :"Thưa Thầy,
có phải con không?"
Người đọc 1 : Người trả lời rằng:
Cha : "Kẻ giơ tay cùng
chấm vào đĩa với Thầy, đó chính là kẻ nộp Thầy. Thực ra, Con Người sẽ ra
đi như đã chép về Người, nhưng khốn cho kẻ sẽ nộp Con Người! Thà người đó
đừng sinh ra thì hơn!"
Người đọc 1 :Giuđa, kẻ phản bội, cũng thưa Người rằng:
Người đọc 2 :"Thưa Thầy,
có phải con chăng?"
Người đọc 1 : Chúa đáp:
Cha : "Đúng như con nói".
Người đọc 1 :Vậy khi mọi người còn đang ăn, Chúa Giêsu
cầm lấy bánh, đọc lời chúc tụng, bẻ ra và trao cho các môn đệ mà phán:
Cha : "Các con hãy cầm
lấy mà ăn, vì này là Mình Ta".
Người đọc 1 : Đoạn Người cầm lấy chén, tạ ơn, rồi trao
cho các môn đệ mà phán:
Cha : "Tất cả các con
hãy uống chén này, vì này là Máu Ta, Máu Tân Ước, sẽ đổ ra cho nhiều người
được tha tội. Thầy bảo các con: Từ nay, Thầy sẽ không còn uống chất nho
này nữa cho đến ngày Thầy sẽ uống rượu mới cùng các con trong nước Cha Thầy".
Người đọc 1 :Sau khi hát thánh vịnh, Thầy trò liền lên
núi Ôliu. Bấy giờ Chúa Giêsu bảo các ông:
Cha : "Tất cả các con
sẽ vấp phạm vì Thầy trong chính đêm nay, vì có lời chép rằng: 'Ta sẽ đánh
chủ chăn, và các chiên trong đoàn sẽ tan tác'. Nhưng sau khi Thầy sống lại,
Thầy sẽ đến xứ Galilêa trước các con".
Người đọc 1 :Phêrô liền thưa:
Người đọc 2 : "Dù tất
cả vấp phạm vì Thầy, riêng con, con sẽ không bao giờ vấp phạm".
Người đọc 1 :Chúa Giêsu đáp:
Cha : Con, chính đêm nay,
trước khi gà gáy, con sẽ chối Thầy ba lần".
Người đọc 1 :Phêrô lại thưa:
Người đọc 2 : "Dù có
phải chết cùng Thầy, con sẽ không chối Thầy".
Người đọc 1 :Và tất cả các môn đệ cùng nói như vậy.
Rồi Chúa Giêsu cùng đi với các ông đến một chỗ gọi là Ghếtsêmani, và Người
bảo các môn đệ:
Cha : "Các con hãy ngồi
đây để Thầy đến đàng kia cầu nguyện".
Người đọc 1 :Đoạn Chúa đưa Phêrô và hai người con ông Giêbêđê
cùng đi, Người bắt đầu cảm thấy buồn bực và sầu não. Lúc ấy, Người bảo các
ông:
Cha : "Linh hồn Thầy
buồn sầu đến nỗi chết được; các con hãy ở lại đây và thức với Thầy".
Người đọc 1 :Tiến xa hơn một chút, Người sấp mặt xuống,
cầu nguyện và nói:
Cha : "Lạy Cha, nếu được,
xin cho Con khỏi chén này! Nhưng đừng như ý Con muốn, một theo ý Cha muốn".
Người đọc 1 :Người trở lại cùng các môn đệ và thấy các
ông đang ngủ, liền nói với Phêrô:
Cha : "Chẳng lẽ các con
không thức cùng Thầy được lấy một giờ ư? Hãy tỉnh thức và cầu nguyện để
khỏi lâm cơn cám dỗ: vì tinh thần thì lanh lẹ, nhưng xác thịt thì yếu đuối".
Người đọc 1 :Rồi Người lại đi cầu nguyện lần thứ hai mà
rằng:
Cha : "Lạy Cha, nếu chén
này không thể qua đi được mà Con phải uống, thì xin theo ý Cha".
Người đọc 1 : Đoạn Người trở lại và thấy các ông còn ngủ,
vì mắt các ông nặng trĩu. Người để mặc các ông và đi cầu nguyện lần thứ
ba, vẫn lại những lời như trước. Sau đó Người trở lại với các môn đệ và
bảo:
Cha : "Bây giờ các con
hãy ngủ và nghỉ ngơi đi! Này sắp đến giờ Con Người sẽ bị nộp trong tay những
kẻ tội lỗi. Các con hãy chỗi dậy. Chúng ta hãy đi: này kẻ nộp Thầy đã tới
gần".
Người đọc 1 : Người còn đang nói, thì đây, Giuđa, một trong
nhóm mười hai, và cùng với y có lũ đông mang gươm giáo gậy gộc, do các thượng
tế và kỳ lão trong dân sai đến. Vậy tên nội công đã dặn họ ám hiệu này:
Người đọc 2 : "Hễ tôi
hôn người nào, thì đó chính là Người, các ông hãy bắt lấy".
Người đọc 1 : Tức khắc Giuđa tới gần Chúa Giêsu và nói:
Người đọc 2 : "Chào Thầy".
Người đọc 1 : Và nó hôn Người. Nhưng Chúa Giêsu bảo:
Cha : "Hỡi bạn, bạn đến
đây làm chi?"
Người đọc 1 :Lúc đó chúng xông tới, tra tay bắt Chúa Giêsu.
Ngay sau đó, một trong những người vẫn theo Chúa Giêsu, giơ tay rút gươm
và chém tên đầy tớ thầy thượng tế đứt một tai. Chúa Giêsu liền bảo:
Cha : "Con hãy xỏ ngay
gươm vào bao: vì tất cả những kẻ dùng gươm sẽ chết vì gươm. Nào con tưởng
rằng Thầy không thể xin Cha Thầy và Ngài sẽ tức khắc gởi đến hơn mười hai
cơ binh thiên thần sao? Mà như thế thì làm sao ứng nghiệm lời Kinh Thánh
bảo: Sự thế phải như vậy?"
Người đọc 1 : Lúc đó Chúa Giêsu nói cùng đám đông rằng:
Cha : "Các ngươi cầm
gươm giáo gậy gộc đi bắt Ta như bắt tên cướp ư? Hằng ngày Ta ngồi trong
đền thờ, giữa các ngươi, mà các ngươi không bắt Ta. Nhưng tất cả sự đó xảy
ra là để ứng nghiệm lời các tiên tri đã chép".
Người đọc 1 :Bấy giờ các môn đệ bỏ Người và chạy trốn hết.
Những kẻ đã bắt Chúa Giêsu điệu Người đến thầy thượng tế Caipha. Nơi đây
các luật sĩ và kỳ lão đã hội họp. Phêrô theo Người xa xa cho tới dinh thầy
thượng tế. Rồi ông vào trong dinh ngồi cùng bọn đầy tớ, xem việc xảy ra
thế nào. Vậy các thượng tế và tất cả công nghị tìm chứng gian cáo Chúa Giêsu
để lên án xử tử Người. Và họ đã không tìm được, mặc dù đã có một số đông
chứng nhân ra mắt. Sau cùng, hai người làm chứng gian đến khai rằng:
Người đọc 2 :"Người này
đã nói: Ta có thể phá đền thờ Thiên Chúa và xây cất lại trong ba ngày".
Người đọc 1 :Bấy giờ thầy thượng tế đứng lên nói:
Người đọc 2 : "Ông không
trả lời gì về các điều những người này đã cáo ông ư?"
Người đọc 1 : Nhưng Chúa Giêsu làm thinh, nên thầy thượng
tế bảo Người:
Người đọc 2 : "Nhân danh
Thiên Chúa hằng sống, ta truyền cho ông hãy nói cho chúng ta biết: Ông có
phải là Đấng Kitô, Con Thiên Chúa không?"
Người đọc 1 :Chúa Giêsu trả lời:
Cha : "Ông đã nói đúng.
Nhưng Ta nói thật với các ông: rồi đây các ông sẽ xem thấy Con Người ngự
bên hữu Đấng Toàn Năng, và sẽ đến trên đám mây".
Người đọc 1 :Bấy giờ thầy thượng tế xé áo mình ra và nói:
Người đọc 2 : "Nó đã
nói lộng ngôn! Chúng ta còn cần gì đến nhân chứng nữa? Đây các ngài vừa
nghe lời lộng ngôn. Các ngài nghĩ sao?"
Người đọc 1 :Họ đáp lại:
Người đọc 2 : "Nó đáng
chết!"
Người đọc 1 : Bấy giờ chúng nhổ vào mặt Người, đấm đánh
Người, lại có kẻ tát vả Người mà nói rằng:
Người đọc 2 : "Hỡi Kitô,
hãy bói xem, ai đánh ông đó?"
Người đọc 1 :Còn Phêrô ngồi ở ngoài sân. Một đầy tớ gái
lại gần và nói:
Người đọc 2 : "Ông nữa,
ông cũng đã theo Giêsu người xứ Galilêa".
Người đọc 1 : Nhưng ông chối trước mặt mọi người mà rằng:
Người đọc 2 : "Tôi không
hiểu chị muốn nói gì?"
Người đọc 1 :Khi ông lui ra đến cổng, một đầy tớ gái khác
thấy ông, liền nói với những người ở đó:
Người đọc 2 : "Ông này
cũng theo Giêsu người Nadarét".
Người đọc 1 :Ông thề mà chối rằng:
Người đọc 2 : "Tôi không
biết người ấy".
Người đọc 1 : Một lúc sau, mấy người đứng đó lại gần mà
nói với Phêrô rằng:
Người đọc 2 : "Đúng rồi,
ngươi cũng thuộc bọn ấy. Vì chính giọng nói của ngươi tiết lộ tông tích
ngươi".
Người đọc 1 : Bấy giờ ông rủa mà thề rằng: ông không hề
biết người ấy. Tức thì gà gáy. Phêrô nhớ lại lời Chúa Giêsu đã nói: "Trước
khi gà gáy, con sẽ chối Ta ba lần", và ông ra ngoài khóc lóc thảm thiết.
Trời vừa sáng, các thượng tế và kỳ lão trong dân hội họp bày mưu giết Chúa
Giêsu. Họ trói Người và điệu đi nộp cho tổng trấn Phongxiô Philatô. Bấy
giờ Giuđa, kẻ nộp Người, thấy Người bị kết án thì hối hận, đem ba mươi đồng
bạc trả lại cho các thượng tế và kỳ lão mà nói rằng:
Người đọc 2 : "Tôi đã
phạm tội vì nộp máu người công chính".
Người đọc 1 : Nhưng họ trả lời:
Người đọc 2 : "Can chi
đến chúng tôi! Mặc kệ anh!"
Người đọc 1 : Anh ta ném những đồng bạc đó vào trong đền
thờ và ra đi thắt cổ. Các thượng tế lượm lấy bạc đó và nói:
Người đọc 2 : "Không
nên để bạc này vào kho vì là giá máu".
Người đọc 1 : Sau khi bàn bạc, họ lấy tiền đó mua thửa
ruộng của người thợ gốm làm nơi chôn cất những người ngoại kiều. Bởi thế,
ruộng ấy cho đến ngày nay được gọi là Haselđama, nghĩa là ruộng máu. Như
vậy là ứng nghiệm lời tiên tri Giêrêmia nói: "Chúng đã lấy ba mươi
đồng bạc là giá do con cái Israel đã mặc cả mà bán Đấng cao trọng. Và họ
mang tiền đó mua ruộng của người thợ gốm như lời Chúa đã truyền cho tôi".
Vậy Chúa Giêsu đứng trước quan tổng trấn, và quan hỏi Người rằng:
Người đọc 2 : "Ông có
phải là Vua dân Do-thái không?"
Người đọc 1 :Chúa Giêsu đáp:
Cha : "Ông nói đúng!"
Người đọc 1 :Nhưng khi các thượng tế và kỳ lão tố cáo Người
thì Người không trả lời chi cả. Bấy giờ Philatô bảo Người:
Người đọc 2 : "Ông không
nghe thấy tất cả những điều họ tố cáo ông sao?"
Người đọc 1 : Chúa Giêsu cũng không đáp lại về một điều
nào, khiến quan tổng trấn hết sức ngạc nhiên.
Vào mỗi dịp lễ trọng, quan tổng trấn có thói quen phóng thích cho dân một
người tù tuỳ ý họ xin. Lúc ấy có một phạm nhân nổi tiếng tên là Baraba.
Vậy Philatô nói với dân chúng đã tụ tập lại đó rằng:
Người đọc 2 : "Các ngươi
muốn ta phóng thích ai, Baraba hay Giêsu mà người ta vẫn gọi là Kitô?"
Người đọc 1 : Quan biết rõ chỉ vì ghen ghét mà chúng đã
nộp Người. Vậy trong khi quan ngồi xét xử, bà vợ sai người nói cùng quan
rằng:
Người đọc 2 : "Xin ông
đừng can thiệp gì đến vụ người công chính ấy, vì hôm nay trong một giấc
chiêm bao, tôi đã phải đau khổ rất nhiều vì người ấy".
Người đọc 1 : Nhưng các thượng tế và kỳ lão xúi giục dân
xin tha Baraba và giết Chúa Giêsu. Quan lại lên tiếng hỏi họ:
Người đọc 2 : "Trong
hai người đó các ngươi muốn ta phóng thích ai?"
Người đọc 1 : Họ thưa:
Giáo dân : "Baraba!"
Người đọc 1 : Philatô hỏi:
Người đọc 2 : "Vậy đối
với Giêsu gọi là Kitô, ta phải làm gì?"
Người đọc 1 : Họ đồng thanh đáp:
Giáo dân :"Đóng đinh
nó đi!"
Người đọc 1 : Quan lại hỏi:
Người đọc 2 : "Nhưng
người này đã làm gì nên tội?"
Người đọc 1 : Chúng càng la to:
Giáo dân :"Đóng đinh
nó đi!"
Người đọc 1 : Bấy giờ Philatô thấy mất công, lại thêm náo
động, nên ông lấy nước rửa tay trước mặt dân chúng và nói:
Người đọc 2 : "Ta vô
can về máu người công chính này, mặc kệ các ngươi".
Người đọc 1 : Toàn dân đáp:
Giáo dân :"Hãy để cho
máu nó đổ trên chúng tôi và trên con cái chúng tôi".
Người đọc 1 : Bấy giờ quan phóng thích Baraba cho họ, còn
Chúa Giêsu thì trao cho họ đánh đòn, rồi đem đi đóng đinh vào thập giá.
Bấy giờ lính tổng trấn liền điệu Chúa Giêsu vào
trong công đường và tập họp cả cơ đội lại chung quanh Người. Họ lột áo Người
ra, khoác cho Người một áo choàng đỏ, rồi quấn một vòng gai đặt trên đầu
Người và trao vào tay mặt Người một cây sậy, họ quỳ gối trước mặt Người
mà nhạo báng rằng:
Người đọc 2 : "Tâu vua
dân Do-thái!"
Người đọc 1 : Đoạn họ khạc nhổ vào Người và lấy cây sậy
đập trên đầu Người. Khi đã chế nhạo Người xong, họ lột áo choàng đỏ ra,
mặc y phục cũ lại cho Người và điệu Người đi đóng đinh vào thập giá. Lúc
đi ra, họ gặp một người thành Xyrênê tên là Simon, liền bắt ông vác đỡ thánh
giá cho Người.
Họ đi đến một nơi gọi là Golgotha, nghĩa là Núi Sọ. Họ cho Người uống rượu hoà với mật đắng, Người chỉ nếm qua nhưng không muốn uống. Khi đã đóng đinh Người trên thập giá rồi, họ rút thăm chia nhau áo Người, để ứng nghiệm lời tiên tri rằng: "Chúng đã chia nhau áo Ta, còn áo ngoài của Ta, chúng đã bắt thăm". Rồi họ ngồi lại canh Người. Họ cũng đặt trên đầu Người bản án viết như sau: Người này là Giêsu, vua dân Do-thái. Lúc ấy, cùng với Người, họ đóng đinh hai tên trộm cướp, một tên bên hữu, một tên bên tả.
Những người đi ngang qua, lắc đầu chế diễu Người
và nói:
Người đọc 2 : "Kìa, ngươi
là kẻ phá đền thờ và xây cất lại trong ba ngày, hãy tự cứu mình đi, nếu
là Con Thiên Chúa, thì hãy xuống khỏi thập giá đi!"
Người đọc 1 : Các thượng tế cùng luật sĩ và kỳ lão cũng
chế nhạo Người rằng:
Người đọc 2 : "Nó đã
cứu được kẻ khác mà không cứu nổi chính mình! Nếu nó là vua dân Do-thái,
thì bây giờ hãy xuống khỏi thập giá đi để chúng ta sẽ tin nó. Nó đã trông
cậy Thiên Chúa, nếu Ngài thương nó thì bây giờ Ngài hãy cứu nó, vì nó nói:
"Ta là Con Thiên Chúa!"
Người đọc 1 : Cả những tên cướp bị đóng đinh trên thập
giá với Người cũng nhục mạ Người như thế. Từ giờ thứ sáu đến giờ thứ chín,
khắp cả xứ đều tối tăm mù mịt. Vào khoảng giờ thứ chín thì Chúa Giêsu kêu
lớn tiếng:
Cha : "Eli, Eli, lema
sabachtani!"
Người đọc 1 : Nghĩa là:
Người đọc 2 : "Lạy Chúa
con, lạy Chúa con! sao Chúa bỏ con!"
Người đọc 1 : Có mấy người đứng đó nghe vậy nói rằng:
Người đọc 2 : "Nó gọi
tiên tri Elia".
Người đọc 1 : Lập tức một người trong bọn chạy đi lấy một
miếng bọt biển, nhúng đầy dấm và cuốn vào đầu cây sậy và đưa lên cho Người
uống. Nhưng có kẻ lại bảo:
Người đọc 2 : "Hãy chờ
xem Elia có đến cứu nó không?"
Người đọc 1 : Đoạn Chúa Giêsu lại kêu lên lớn tiếng và
trút hơi thở.
(Quỳ gối thinh lặng thờ lạy trong giây lát)
Bỗng nhiên màn đền thờ xé ra làm đôi từ trên xuống
dưới, đất chuyển động, đá nứt ra. Các mồ mả mở tung và xác của nhiều vị
thánh đã qua đời được sống lại. Và sau khi Chúa sống lại, họ ra khỏi mồ,
vào thành thánh và hiện ra cùng nhiều người. Còn viên sĩ quan và những kẻ
cùng ông canh giữ Chúa Giêsu, thấy đất chuyển động và các sự xảy ra, thì
thất kinh sợ hãi và nói:
Người đọc 2 :"Đúng người
này là Con Thiên Chúa".
Người đọc 1 : Ở đó cũng có nhiều phụ nữ đứng xa xa; họ
là những người đã theo giúp Chúa Giêsu từ xứ Galilêa. Trong số đó có Maria
Mađalêna, Maria mẹ của Giacôbê và Giuse, và mẹ các người con của Giêbêđê.
Tới chiều có một người giàu sang quê ở Arimathia tên là Giuse, cũng đã làm môn đệ Chúa Giêsu, ông đi gặp Philatô và xin xác Chúa Giêsu. Bấy giờ Philatô truyền giao xác cho ông. Vậy ông Giuse lấy xác, liệm trong một khăn sạch, và đặt trong mồ mà ông đã cho đục trong đá, rồi ông lăn một tảng đá lớn lấp cửa mồ lại và ra về. Còn Maria Mađalêna và bà Maria kia cùng ngồi đó nhìn vào mộ.
Hôm sau, tức là sau ngày chuẩn bị mừng lễ, các thượng
tế và biệt phái đến dinh Philatô trình rằng:
Người đọc 2 : "Thưa ngài, chúng tôi nhớ, lúc sinh thời tên bịp bợm
ấy có nói: 'Sau ba ngày, Ta sẽ sống lại'. Vậy xin ngài truyền lệnh cho canh
mộ đến ngày thứ ba, kẻo môn đệ nó lấy trộm xác rồi phao đồn với dân chúng
rằng: Người đã từ cõi chết sống lại! Và như thế, sự gian dối này lại còn
tai hại hơn trước".
Người đọc 1 : Philatô trả lời:
Người đọc 2 :Các ông đã có
lính canh thì cứ đi mà canh như ý.
Người đọc 1 : Họ liền đi và đóng ấn niêm phong tảng đá
và cắt lính canh giữ mồ.
![]()
BÀI NGẮN (Mt 27, 11-54)
Người đọc 1 : Khi ấy, Chúa Giêsu đứng trước tổng
trấn Phi-latô, và quan hỏi Người rằng:
Người đọc 2 : "Ông có
phải là Vua dân Do-thái không?"
Người đọc 1 :Chúa Giêsu đáp:
Cha : "Ông nói đúng!"
Người đọc 1 :Nhưng khi các thượng tế và kỳ lão tố cáo Người
thì Người không trả lời chi cả. Bấy giờ Philatô bảo Người:
Người đọc 2 : "Ông không
nghe thấy tất cả những điều họ tố cáo ông sao?"
Người đọc 1 : Chúa Giêsu cũng không đáp lại về một điều
nào, khiến quan tổng trấn hết sức ngạc nhiên.
Vào mỗi dịp lễ trọng, quan tổng trấn có thói quen phóng thích cho dân một
người tù tuỳ ý họ xin. Lúc ấy có một phạm nhân nổi tiếng tên là Baraba.
Vậy Philatô nói với dân chúng đã tụ tập lại đó rằng:
Người đọc 2 : "Các ngươi
muốn ta phóng thích ai, Baraba hay Giêsu mà người ta vẫn gọi là Kitô?"
Người đọc 1 : Quan biết rõ chỉ vì ghen ghét mà chúng đã
nộp Người. Vậy trong khi quan ngồi xét xử, bà vợ sai người nói cùng quan
rằng:
Người đọc 2 : "Xin ông
đừng can thiệp gì đến vụ người công chính ấy, vì hôm nay trong một giấc
chiêm bao, tôi đã phải đau khổ rất nhiều vì người ấy".
Người đọc 1 : Nhưng các thượng tế và kỳ lão xúi giục dân
xin tha Baraba và giết Chúa Giêsu. Quan lại lên tiếng hỏi họ:
Người đọc 2 : "Trong
hai người đó các ngươi muốn ta phóng thích ai?"
Người đọc 1 : Họ thưa:
Giáo dân : "Baraba!"
Người đọc 1 : Philatô hỏi:
Người đọc 2 : "Vậy đối
với Giêsu gọi là Kitô, ta phải làm gì?"
Người đọc 1 : Họ đồng thanh đáp:
Giáo dân :"Đóng đinh
nó đi!"
Người đọc 1 : Quan lại hỏi:
Người đọc 2 : "Nhưng
người này đã làm gì nên tội?"
Người đọc 1 : Chúng càng la to:
Giáo dân :"Đóng đinh
nó đi!"
Người đọc 1 : Bấy giờ Philatô thấy mất công, lại thêm náo
động, nên ông lấy nước rửa tay trước mặt dân chúng và nói:
Người đọc 2 : "Ta vô
can về máu người công chính này, mặc kệ các ngươi".
Người đọc 1 : Toàn dân đáp:
Giáo dân :"Hãy để cho
máu nó đổ trên chúng tôi và trên con cái chúng tôi".
Người đọc 1 : Bấy giờ quan phóng thích Baraba cho họ, còn
Chúa Giêsu thì trao cho họ đánh đòn, rồi đem đi đóng đinh vào thập giá.
Bấy giờ lính tổng trấn liền điệu Chúa Giêsu vào
trong công đường và tập họp cả cơ đội lại chung quanh Người. Họ lột áo Người
ra, khoác cho Người một áo choàng đỏ, rồi quấn một vòng gai đặt trên đầu
Người và trao vào tay mặt Người một cây sậy, họ quỳ gối trước mặt Người
mà nhạo báng rằng:
Người đọc 2 : "Tâu vua
dân Do-thái!"
Người đọc 1 : Đoạn họ khạc nhổ vào Người và lấy cây sậy
đập trên đầu Người. Khi đã chế nhạo Người xong, họ lột áo choàng đỏ ra,
mặc y phục cũ lại cho Người và điệu Người đi đóng đinh vào thập giá. Lúc
đi ra, họ gặp một người thành Xyrênê tên là Simon, liền bắt ông vác đỡ thánh
giá cho Người.
Họ đi đến một nơi gọi là Golgotha, nghĩa là Núi Sọ. Họ cho Người uống rượu hoà với mật đắng, Người chỉ nếm qua nhưng không muốn uống. Khi đã đóng đinh Người trên thập giá rồi, họ rút thăm chia nhau áo Người, để ứng nghiệm lời tiên tri rằng: "Chúng đã chia nhau áo Ta, còn áo ngoài của Ta, chúng đã bắt thăm". Rồi họ ngồi lại canh Người. Họ cũng đặt trên đầu Người bản án viết như sau: Người này là Giêsu, vua dân Do-thái. Lúc ấy, cùng với Người, họ đóng đinh hai tên trộm cướp, một tên bên hữu, một tên bên tả.
Những người đi ngang qua, lắc đầu chế diễu Người
và nói:
Người đọc 2 : "Kìa, ngươi
là kẻ phá đền thờ và xây cất lại trong ba ngày, hãy tự cứu mình đi, nếu
là Con Thiên Chúa, thì hãy xuống khỏi thập giá đi!"
Người đọc 1 : Các thượng tế cùng luật sĩ và kỳ lão cũng
chế nhạo Người rằng:
Người đọc 2 : "Nó đã
cứu được kẻ khác mà không cứu nổi chính mình! Nếu nó là vua dân Do-thái,
thì bây giờ hãy xuống khỏi thập giá đi để chúng ta sẽ tin nó. Nó đã trông
cậy Thiên Chúa, nếu Ngài thương nó thì bây giờ Ngài hãy cứu nó, vì nó nói:
"Ta là Con Thiên Chúa!"
Người đọc 1 : Cả những tên cướp bị đóng đinh trên thập
giá với Người cũng nhục mạ Người như thế. Từ giờ thứ sáu đến giờ thứ chín,
khắp cả xứ đều tối tăm mù mịt. Vào khoảng giờ thứ chín thì Chúa Giêsu kêu
lớn tiếng:
Cha : "Eli, Eli, lema
sabachtani!"
Người đọc 1 : Nghĩa là:
Người đọc 2 : "Lạy Chúa
con, lạy Chúa con! sao Chúa bỏ con!"
Người đọc 1 : Có mấy người đứng đó nghe vậy nói rằng:
Người đọc 2 : "Nó gọi
tiên tri Elia".
Người đọc 1 : Lập tức một người trong bọn chạy đi lấy một
miếng bọt biển, nhúng đầy dấm và cuốn vào đầu cây sậy và đưa lên cho Người
uống. Nhưng có kẻ lại bảo:
Người đọc 2 : "Hãy chờ
xem Elia có đến cứu nó không?"
Người đọc 1 : Đoạn Chúa Giêsu lại kêu lên lớn tiếng và
trút hơi thở.
(Quỳ gối thinh lặng thờ lạy trong giây lát)
Bỗng nhiên màn đền thờ xé ra làm đôi từ trên xuống
dưới, đất chuyển động, đá nứt ra. Các mồ mả mở tung và xác của nhiều vị
thánh đã qua đời được sống lại. Và sau khi Chúa sống lại, họ ra khỏi mồ,
vào thành thánh và hiện ra cùng nhiều người. Còn viên sĩ quan và những kẻ
cùng ông canh giữ Chúa Giêsu, thấy đất chuyển động và các sự xảy ra, thì
thất kinh sợ hãi và nói:
Người đọc 2 :"Đúng người
này là Con Thiên Chúa".
